京媒:斯帕吉奇希望将中文译名改为“斯帕伊奇”,更符合塞语发音
2025年02月27日 18:00
2月27日讯 据北京广播电视台《足球100分》节目报道,国安外援斯帕吉奇希望将自己的中文译名改为“斯帕伊奇”。
斯帕吉奇来到国安之后,他向俱乐部反映,他更希望把自己的中文译名更改为“斯帕伊奇”,因为这个更符合在塞语里的发音。
目前斯帕吉奇已随国安队来到上海,他有望在本周末客场与申花的联赛中登场。
相关文章
- 京媒:斯帕吉奇希望将中文译名改为“斯帕伊奇”,更符合塞语发音
- 记者:利雅得胜利明日启程前往客场,马内和拉波尔特因伤缺席
- 年底转会MLS?格策:法兰克福对我和家人都合适,想享受这段时光
- 名宿:阿瑙有效力国米的实力&很少表现平庸 他冬窗曾拒绝多队邀约
- 邮报:上周战利物浦赛后,维拉禁止记者提问有关拉什福德的问题
- 英媒:皇马有意布兰斯维特,埃弗顿想要留人&坚持7000万镑要价
- 意媒:皇马咨询了有关迪马尔科的信息,阿森纳&曼联曾想签他遭拒
- 那不勒斯总监:榜首并不是我们的目标 希望国米在欧冠继续前进
- 图片报:帕夫洛维奇和基米希因伤未参加合练,后者可能缺席联赛
- 英格兰仍未被征召最贵身价榜:吉滕斯领衔,恩瓦内里、小贝林在列